Nicotto Town ニコッとタウン

スマホ版あります♪



実は…


えっとですね、いきなりなんですが
私、日本を離れて 結構たちまして しかも最近は里帰りもしてなくて
その上、日本の友人とはだんだん疎遠になっちゃいまして…

実は・・・日本語が不自由なんです!><

そのため、言葉がおかしかったり、チャットが遅かったり
また、失礼なことを言っちゃったりしているかと思います。
ごめんなさいね。

あと、最近の日本のことは ほんとによく分かっていません。
そのため、会話をしていても 『?』 と思うことがよくあって
悲しい思いをしていたりします。

こんなこと、別に言わなくても いいのかもしれませんが
知っていてもらえると、おかしな人じゃなくて 分かんないだけなんだと
思ってもらえるかなーと思いまして…

だからといって、英語がものすごく出来るわけでもないのに
この有様です。

こちらに長く住まわれてる日本人の方は、全く忘れてしまって
挨拶すら、できない方もたくさんいるんですよね。
私もああなっちゃうのかなー と思うと悲しいのですが
そうならないためにも、ここで 皆さんと楽しく会話させていただいて
日本語を 保持(死守?)しなければと思っています。

どうか、これからも変わらず、温かい目でみてやってください。
宜しくお願いしますね^^

keep up the good work!自分www

#日記広場:その他

アバター
2010/03/10 19:51
日本を離れて長く住むと忘れてしまったりするのですね(^^;
でも、yukkieさんは大丈夫だと思いますよ♪
こちらで皆さんと会話してるのも良いのかも☆
お子さんとは何語で会話してるのでしょう???
アバター
2010/03/10 14:32
へぇぇぇ!そうなんですね、
長く暮らしていると日本語が?になっちゃうときも
あるんですね、そっか~
でもぜんぜん、不自由な感じには見受けられず、ですよ!
最近は 日本でも 日本語?な言葉が多いから~!☆
アバター
2010/03/10 01:32
いつも楽しいブログをほんとうにありがとう!!です。
日本語がおかしいだなんてそんなこと、絶対にありません!!
だって、とっても魅力あのある文章で読みやすくて大好きです!

でも、日本語が不自由になるっていう感覚分かります。
以前ロンドンに一年間住んで帰国したときに即座に日本語が
でなくて頭の中で英語→日本語と変換していました。

ですからどうぞご心配なさらずのびのびとニコで
過ごして下さいね!そしてすてきなアメリカでの生活をどうか
もっとたくさん話てくださいね!
アバター
2010/03/09 23:17
そうなんだ~^^
日本語不足なんだね。
ここで思いっきり日本語をしゃべくっちゃってね~^^
アバター
2010/03/09 22:59
yukkieちゃんちゃんが心配するほど変な感じにはなってないよ。
むしろ上手だよ^^
私なんて日本語しか出来ないのに、日本語のお話の仕方も凄く下手だからww
アバター
2010/03/09 22:58
大丈夫だよ。だいじょうぶ~
ゆっきちゃん、不安だったんだね。
ちゃんと伝わっているし、ヘンな所は、一つも無いよ。
みんな、ゆっきちゃんのそばに居るからね。
なでなで~
アバター
2010/03/09 20:26
片言の方がなんだかかゎぃぃから良ぃではなぃか(*^-^*)カッカッカ
日本にずっとぃる私も日本語ぁんまりできてまてーーん ヘ(≧▽≦ヘ)
アバター
2010/03/09 18:13
いやぁ、全く問題ないですよ~文章お上手だし・・

8歳くらいの時からアメリカに住んでいるという人に
あったことがありますが(当時大学生、両親とも日本人)、
彼は日常会話は全く自然な日本語だけど、日本語を書かせたら
「英語の直訳」になっていて驚いたことがあります。

だから、自然な日本語が欠けている間は問題なし~ですよ(*^_^*)
アバター
2010/03/09 18:07
あー、日本に居る俺の方が、日本語下手だから、気にしないでいいぞ~~(笑´∀`)ヶラヶラ
アバター
2010/03/09 17:46
大丈夫ですよ~私なんか日本語はできますが 標準語が不自由な人です^^
ブログ書いてても 標準語だと思って 方言で書いてますから^^
恐ろしや~恐ろしや~
アバター
2010/03/09 16:34
そうなんですか?
ブログを読んでいる分には、とても文章の上手な方ですよね^^
日本を離れた事の無い私より、ずっとお上手です^^;
無理されないでね
アバター
2010/03/09 15:14
そうは見えないケロ?
カエル語にもついてきてくれてありケロー♡^^
アバター
2010/03/09 14:55
そうだったんですか...
でも、バリバリ日本語できてると思いますけど^^;

Hotな目でみますよww

あたしも最近日本語が・・・((ぇ?w
アバター
2010/03/09 12:30
あ、本文読んだwwww

なんだ、オカマじゃないんだwwwwww

頑張ろうねorz
アバター
2010/03/09 12:28
ぃやぁぁぁぁぁぁぁぁ!本文読まなくても分かるっ!((読んでない^^

おかん・・・じつゎ男・・・?

・・・きゃぁぁぁっぁぁっぁぁぁぁっぁぁぁぁぁっぁぁぁ!!!!!!!
イチゴそんな事知らんかったぞよ・・・
アバター
2010/03/09 12:12
yukkieさん日本語上手ですよ?o(*^▽^*)oあはっ♪
私でよかったらお時間ある時チャットしましょう~♪

私は英語…全くなので(6 ̄  ̄)ポリポリ
機会があったら教えて下さいね(^ー^* )フフ♪
早くお話出来たらいいなぁ~o(*^▽^*)oあはっ♪
アバター
2010/03/09 09:44
別に日本語の問題は感じませんよ。
わたしなんて日本に住んでいるのに
ちょっと別な言語のお仕事が続くと
通訳口調の変な日本語になって…

日本語の本を読むといいですよね。
日本人もきれいな日本語を話せる人
は少ないですから…
アバター
2010/03/09 09:02
そうだったのですか。
ちっとも気付きませんでした。
表現力も素敵で、お話もとてもわかりやすかったですし。

御無理なさらず^^、お話いたしましょww

私も、普通に日本語、誤字している時もありますが、そんな時は
「わからない、じゃなくって誤字か!誰もわかんないヨ!」と突っ込んでやってくださいww

日本語の小説とかで、好きなタイプのものを見つけられたりするといいですね^^。
懐かしさに勘が戻ってくる、みたいなの。^^
アバター
2010/03/09 06:40
申される事は良く分かります。
私も短い期間ではありましたが
アメリカに滞在した時には
言葉は勿論思考まで英語になった記憶があります。
メリーランドには日本語の新聞は入手困難な状況でしょうか。
入手できるならば日本語の新聞を読む事も一つの方法ではないでしょうか。



月別アーカイブ

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009


Copyright © 2026 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.