イチゴゴロク
- カテゴリ:日記
- 2010/05/20 03:54:30
いつも、息子っちの 面白いお喋りを書いているが、娘(イチゴ)もここにきて間もない頃は
まだまだ幼くて、かわいらしいことを言っていた。
この時期になると思い出すのが、この出来事だ。
プリスクールに通っていたイチゴが、帰宅後すぐ
『お母さん、ガーゴがいるの』 と言う。
ガーゴ?なんじゃそりゃ?
よくよく聞くと、プールで使うらしい・・・
ピコーン!と閃いた私は、きっと日本でお風呂に浮かべる アヒルのおもちゃは
こっちでは、シャワーしか浴びないから プールで使うものなんだ~
と思って、イチゴとToys "R" Usへ行った。
あったあった。
早速見つけて、『これでしょ?ガーコちゃん』 と問うと、違うと言う。
ん~~~~ これじゃなかったか・・・
どうしたものかと途方にくれていたら、イチゴがこれこれ~~と持ってきた。
それは・・・
水中メガネぇぇぇ
あ~~~ガーゴってゴーグルだったのね!!!
そんな、早見優のごとく発音されても、分かるかいな・・・(あ、古い?)



























帰国したらカタカナ英語に悩まされるでしょうね。
♪はろうぃー はろうぃー とりっこあー とりー
子供の頃から英語の環境にいたらしゃべれるようになってうらやまし~い。
うちの子なんかばりばりの方言まるだし^^
食べちゃいたい位 可愛いイチゴちゃんですね♪♪
びっくりハット(うさぎ)は4月22日購入の物です。
もうすぐ フリマで交換できますよ~
その時は 宜しくd(ゝ∀・*)ネッ!!
親子のほほえましい会話ですね♪(*^v^*)
「ゴーグル」=「ガーゴ」日本語に慣れてる耳には
難しいですねー^^;
しかもワタスなら本物とっ捕まぇて来てたかもww
リアルガコちゃんだ(`∀´)
あります。そして What's ワラマラ ? 聞き返したところ、
相手に「?」という顔をされてしまいました。
イギリス英語ですときっちり What's the matter と発音しますから。
同様に ワラ(水)がわかりませんでした。あとは べら~~(Better)
あたりでしょうか、。アメドラをみている今ではすっかりとお耳が
アメリカンでっす!
戸惑った事でしょうね。
ウォーターがワーラとかってのもあるよねーー